Лексикографическое толкование и шкала лабильности (проблемы толкований в словаре религиозной лексики)

В настоящее время группа филологов и богословов из ПСТГУ работает над составлением словаря русской религиозной лексики. Словарь адресован не только русскоязычным, но и иностранным читателям, в том числе, относящимся к неправославным христианским конфессиям. В словаре, с одной стороны, должны быть даны лингвистически адекватные толкования лексем, с другой, – продемонстрированы особенности православной трактовки религиозных понятий.
Сборник Богословской конференции ПСТГУ 2007 года.

Ресурсы национального корпуса русского языка как основа подготовки научных и учебно-методических работ по современному русскому языку

1. Ресурсы национального корпуса русского языка открывают широкие возможности для изучения, прежде всего, лексикологии. Богатый материал и удобная поисковая система позволяют выявить контексты, в которых используется та или иная лексема, и определить, каково ее семантическое наполнение. Более того, при необходимости можно проследить, какова семантическая динамика слова: какие слова в литературе и публицистике разных эпох «выхолащивались», семантически упрощались, а какие, напротив, семантически усложнялись. Кроме того, ресурсы НКРЯ позволяют быстро выделить синонимы, антонимы, омонимы, фразеологизмы русского языка, использующиеся в разные временные периоды, и понять, как меняется синонимическая, антонимическая и омонимическая система русского языка.