Задачник корпуса

То, что Национальный корпус русского языка (далее – Корпус) существенно изменил исследовательскую и преподавательскую практику русистов, – факт, получивший широкое признание. Понятно и то, что с помощью Корпуса уже решаются многочисленные исследовательские и дидактические задачи. Прошедшая в апреле 2007 года конференция «Национальный корпус русского языка и проблемы гуманитарного образования» стала своеобразным «парадом задач», с которыми участники конференции знакомили друг друга. Естественно, что часто речь шла о сходных задачах, решаемых на разном материале и с разными целями. В связи с этим и возникает мысль проанализировать обсуждаемые задачи, попытавшись составить своеобразный ЗАДАЧНИК КОРПУСА, как это обозначено в названии статьи. При этом стоит опираться не только на материал, представленный на конференции [Шмелева, 2007а], но и на другие работы, а также на сообщения участников конференции, опубликованные в тезисах [Национальный, 2007].

Предикатные актанты с местоимением то в русском языке: грамматический статус и особенности употребления

Моя работа посвящена конструкциям типа(1-2). (1а) Маша мечтала о том, чтобы ее статья была напечатана в известном журнале. (2а) Петя настаивал на том, чтобы конференцию проводили весной. В (1а) представлен глагол мечтать и его предикатный актант о том, чтобы ее статья была напечатана в журнале. В(2а) представлен глагол настаивать и его предикатный актант на том, чтобы конференцию проводили весной. Предложения (1а-2а) синонимичны предложениям(1б-2б), в которых предикатный актант глаголов мечтать и настаивать выражен соответственно придаточными чтобы ее статья была напечатана в известном журнале и чтобы конференцию проводили весной.
Санкт-Петербургский государственный университет

Информационные технологии в гуманитарном образовании: Национальный корпус русского языка

Наша новая история кардинально повлияла на содержание многих предметов гуманитарного цикла образования. Литература, история и философия как предметы подверглись бурным обсуждениям и подчас сменили парадигму почти полностью. Русский язык, не будучи, на первый взгляд, идеологически нагруженным предметом, принципиально не пересматривался. ЕГЭ – это, пожалуй, первый сильный удар, нанесенный предмету русский язык. Последствия пока неясны и не осмыслены. Даже если предположить, что они не будут отрицательными, очевидно, что положительных ждать не приходится. В первую очередь потому, что воплощенная ЕГЭ формальная перестройка контроля знаний исходит из того же с содержательной точки зрения курса, который преподавался многие десятилетия. Между тем необходимость переосмысления самого содержания предмета (а не формы контроля знаний, как ЕГЭ) становится все более и более очевидной. Если содержание курсов литературы, истории и философии оказалось завязанным прежде всего на идеологии эпохи, то курс языка должен проявлять чувствительность к совсем иным явлениям нашей жизни.

Оживление внутренней формы приставочных лексем в религиозных текстах

In theological contexts, words of common language acquire domain-specific meanings. The paper demonstrates that by considering the usage of two Russian verbs, оправдать(~'justify, acquit, excuse') and заступаться(~'intercede, protect, defend'). We argue that their theological meanings may be described in terms of strongersemantic articulatedness of the preverb and thus revitalize the word's inner form.
Добрушина Е.Р., Оживление внутренней формы приставочных лексем в религиозных текстах

О ножках у стола и чешуйках на хвосте у крысы (проблема различения лингвистической и энциклопедической информации в лексикографических толкованиях)

Излюбленной темой теоретической лексикографии является типология словарей, при этом в качестве основного деления обычно выбирается деление на словари лингвистические и энциклопедические (см., например, [Лукьянова 2006, с. 24]). Основанием является предмет описания: в словарях первого типа описываются языковые единицы,в словарях второго – понятия. Двум типам словарей соответствуют два типа толкования – лингвистическое и энциклопедическое: слово как языковая единица должно толковаться в первую очередь с точки зрения его сигнификативного значения, а понятие должно получать научное описание.
Разноуровневые характеристики лексических единиц. Смоленск. 2006. С 65-73.

Лексикографическое толкование и шкала лабильности (проблемы толкований в словаре религиозной лексики)

В настоящее время группа филологов и богословов из ПСТГУ работает над составлением словаря русской религиозной лексики. Словарь адресован не только русскоязычным, но и иностранным читателям, в том числе, относящимся к неправославным христианским конфессиям. В словаре, с одной стороны, должны быть даны лингвистически адекватные толкования лексем, с другой, – продемонстрированы особенности православной трактовки религиозных понятий.
Сборник Богословской конференции ПСТГУ 2007 года.

Данные корпуса на занятиях по синтаксису и лингвистическому анализу художественного текста

В Национальном корпусе русского языка представлен благодатный материал для наблюдений над синтаксическим поведением слова. Это дает возможность опираться на данные корпуса в курсах синтаксиса русского языка и лингвистического анализа художественного текста. В этой статье на примере имени существительного я хочу показать, как можно использовать корпус в работе со студентами. На занятии в аудитории студенты должны сравнить полученные ими данные. Это позволяет увидеть, что разряд и тематический класс имени существительного (лицо, животное, растение, пространство, инструмент, действие, состояние и т. д.) во многом предопределяют выбор его синтаксем.

Абсолютность добра и относительность блага или наоборот?

Статья посвящена обсуждению семантики несоставных слов современного русского языка с корнем благ- (блаж-). В дискуссии с описанием И. Б. Левонтиной, определяющей добро как абсолютное понятие, а благо как относительное, уточняется семантическое соотношение слов доброи благо. Автор делает вывод, что слова добро и благо в основных значениях соответствуют абсолютным, а никак не относительным понятиям, а основное различие их значения связано с тем, что добро – свойственно человеку, тогда как благо – Богу.
Вестник ПСТГУ. Филология. N1 (15). 2009. С. 25-40.